Knippen en plakken voor gevorderden
Ik ontving zo net onderstaand bericht en dacht: "Wat een mooi voorbeeld van hoe het niet moet." En dit ondanks het feit dat de tekst en de foto top zijn.
Ik knip en plak het bericht hier even en dan gaan we stap voor stap na hoe je hier een veel beter bericht van kan maken.
Wij krijgen zojuist de verontrustende melding van een aantal klanten en willen jullie hiervan op de hoogte brengen. Het zou fijn zijn als jullie dit bericht ook verspreiden via de gemeentelijke kanalen.
Fraudeurs komen langs of nemen telefonisch contact op met onze klanten. Zij beweren dat ze de watermeter komen vervangen en vragen hiervoor een voorschot van 60 euro. Dit is niet de manier van werken bij Pidpa.
Hoe herken je een Pidpa-medewerker? Tijdens het uitvoeren van de werken, dragen onze collega's Pidpa-kledij. Zij zijn ook steeds in het bezit van een legitimatiebewijs. Twijfelt u? Onze collega toont dit met plezier.
In bijlage vindt u een foto die u kan gebruiken in uw communicatie.
Wat is hier goed aan?
Mooi bericht, helemaal in orde, vriendelijk opgesteld. Geen taalfouten. Ik ben verkocht.
De meegestuurde foto is perfect voor sociale media. Een persoon in actie die duidelijk toont waar het om gaat, met een voldoende hoge resolutie voor sociale media.
Goed gedaan, Pidpa, maar toch kan het beter.
Wat is er fout aan?
Wel, de mens is nature een lui wezen, en ik ben daar geen uitzondering op. Dus ik knip en plak de tekst in onze website. Dan staat er dit:
Waar is de titel?
Fraudeurs komen langs of nemen telefonisch contact op met onze klanten. Zij beweren dat ze de watermeter komen vervangen en vragen hiervoor een voorschot van 60 euro. Dit is niet de manier van werken bij Pidpa.
Hoe herken je een Pidpa-medewerker? Tijdens het uitvoeren van de werken, dragen onze collega's Pidpa-kledij. Zij zijn ook steeds in het bezit van een legitimatiebewijs. Twijfelt u? Onze collega toont dit met plezier.
Maar dat staat natuurlijk als een tang op een varken op mijn site. Want:
- Geen titel
- Onze klanten? Ah, die van de Pidpa!
- Onze collega's? Ah, die van de Pidpa!
- En oei, de je- en u-vorm door elkaar. Dat is wel een beetje slordig, toch?
Wat moet het dan zijn?
Goedhartig als ik ben, heb ik het bericht dus maar als volgt aangepast:
Opgelet voor fraudeurs
Pidpa verspreidt een waarschuwing tegen fraudeurs. De fraudeurs nemen contact op met PIDPA-klanten of komen gewoon aan huis. Zij beweren dat ze de watermeter komen vervangen en vragen een voorschot van 60 euro. Dit is niet de manier van werken bij Pidpa.
Hoe herkent u een Pidpa-medewerker?
Tijdens het uitvoeren van de werken, dragen zij Pidpa-kledij. Zij zijn ook steeds in het bezit van een legitimatiebewijs. Twijfelt u? De medewerker toont dit met plezier.
Dus tip van de dag
Als je een tekst verspreidt die bestemd is voor publicatie, stel die dan op zodat die gewoon geknipt en geplakt kan worden. Zo ben je zeker dat je boodschap overgenomen wordt zoals jij dat wil.
Als een journalist of een copywriter de tekst moet herwerken, sluipen er mogelijk andere interpretaties en zelfs fouten in.
- En, hoe hard de directeur ook in je nek staat te blazen om snel een bericht te verspreiden, lees het toch nog eens na, en laat het nog eens nalezen. Of stuur het even naar mij?
En nu neem ik nog een lekker glas kraantjeswater, want het water van de Pidpa, dat is echt wel lekker!